Job closed
This job was closed at Oct 14, 2019 12:15 GMT.

Belgian Cultural Trainer required for 1/2 day course

Job posted at: Oct 1, 2019 10:21 GMT   (GMT: Oct 1, 2019 10:21)

Job type: Potential Job
Service required: Education


Languages: English to Flemish, Flemish to English

Job description:

Dialogue requires a cultural training session for a husband and wife, who have recently moved to Belgium from the UK for work purposes.

The focus of the session will be around the following:

- Cultural differences between the UK and Belgium
- The importance of understanding the regional language differences within Belgium
- Business etiquette in Belgium
- Do's and dont's
- Social integration

The session will be for 4 hours and a PowerPoint will be provided in order to prompt discussion throughout.

Ideally, we are looking for a friendly, open and knowledgeable person who lives in the Brussels area and has experience of leading discussions in a small group. The session will be in English but knowledge of the Flemish language is essential as a large part of the session will be based around working in Flanders. You must also own your own laptop.

Our client has given us a budget to work with and so rates will be discussed in more detail, target date to start is asap.
Company description: Dialogue are specialists in language and cross-cultural training, translation and interpreting.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
info Preferred software: Microsoft Word
info Required quoter location: Belgium
Quoting deadline: Oct 7, 2019 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Training Co-Ordinator




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search