You are not logged-in. Login now to submit a quote »

TRANSLATION WORKSPACE linguists for PT(PT) to EN (natives) - Medical/pharma

Job posted at: Oct 1, 2019 14:02 GMT   (GMT: Oct 1, 2019 14:02)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Portuguese to English

Job description:

Hello.

Upwords is seeking for more native ENGLISH translators that are using TRANSLATION WORKSPACE tool.

Source language from Portuguese.

Expertise fields preferred in medical/pharmaceutical and life sciences.

Requirements:
- at least 2 years of full time translation experience
- native target translators (ENGLISH)
- using TRANSLATION WORKSPACE

Please apply with:
- up to date CV
- price rates per word for translation and/or proofreading

Please send the required details trough Proz or directly to [HIDDEN]

Poster country: Portugal

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences, Medical, Science
info Preferred specific fields: Biology (-tech,-chem,micro-), Botany, Medical: Cardiology, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general)
info Required native language: English
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
info Required software: Translation Workspace
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Oct 20, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Oct 30, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Partner Manager

Quotes received: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search