Job closed
This job was closed at Oct 11, 2019 07:15 GMT.

DE_de-DE_ch; Adaptation; Product descriptions; approx. 4.000-4.500 wwc

Job posted at: Oct 2, 2019 07:10 GMT   (GMT: Oct 2, 2019 07:10)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Adaptation (other)


Languages: German

Language variant: Swiss

Job description:

We are going to receive a file with 15 descriptions of basic pharmaceutical products (such as eyedrops, ointments, sprays, etc.) written in German (DE-de) and we are looking for a linguist who would be able to adapt the text for Swiss market.

The file will have approximately 4-4,5k words and it’ll be ready by 17:00 CEST on 4 October.

This post applies to native speakers of Swiss German.

If you are interested in working with us, please provide your translation rate per hour in response to this post.
Source format: Microsoft Excel
Delivery format: Microsoft Excel

Poster country: Poland

Volume: 4,500 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research
info Required native language: German
Subject field: Marketing / Market Research
info Required quoter location: Switzerland
Quoting deadline: Oct 4, 2019 07:00 GMT
Delivery deadline: Oct 7, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 1 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search