Job closed
This job was closed at Oct 7, 2019 08:00 GMT.

Ищем редактора со знанием английского языка (Техника)

Job posted at: Oct 2, 2019 09:27 GMT   (GMT: Oct 2, 2019 09:27)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: English to Russian

Job description:

Бюро переводов iTrex требуется редактор со знанием английского языка для вычитки текстов Технической направленности (бытовая техника, технические патенты, медицинская техника, системы кондиционирования, водоснабжения, нефтегазовые установки, металлургия и т. д.)
От редактора требуется: вычитывать, редактировать тексты на русском языке, разбираться в указанной тематике.

Если Вас интересует наше предложение, присылайте, пожалуйста, резюме на адрес [HIDDEN] с пометкой "редактор/техника"
В письме прошу указать:
- Ваши ставки (за 1800 знаков с пробелами);
- объем выполняемой Вами работы за день

Предпочтение отдается исполнителям, имеющим статус ИП, готовым открыть ИП или имеющим возможность получать оплату на ИП или ООО (или любое юр. лицо, в т.ч. ФЛП и пр.).
Для сотрудничества с нами необходимо выполнить тест.
Тестовая работа не оплачивается.

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Oct 20, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search