Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 10, 2019 00:00 GMT.

Chinese to English, Culture & History

Job posted at: Oct 2, 2019 15:07 GMT   (GMT: Oct 2, 2019 15:07)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Chinese to English

Job description:

Urgently calls for proficient and highly expericed translators.

The orginal is written in Chinese and the target language is English.

Please send your CV to: [HIDDEN]

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Volume: 60,000 chars

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Social Sciences, Art/Literary
info Preferred specific fields: History
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Art, Arts & Crafts, Painting
info Preferred software: Microsoft Word
Quoting deadline: Oct 10, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Nov 10, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
Rich experience in history and culture translation


Sample text: Applicants must translate the following text
“三山五园”的建造,可追溯到八九百年以前。早在辽金时期,已有人在北京海淀建造园林。明代,又有大量的官宦人家在此居住生活。但真正展开造园运动则是在清代。清军攻占北京之后,并没有像历代政权更迭时那样放火烧毁前朝宫殿,所以“三山五园”的建造基础得以保留。明朝末年,李自成在撤离北京时下令焚毁了北京城。入关后,清军将士们所见到的是满目残垣断壁,一片狼藉。顺治皇帝在北京的即位仪式只能设在皇极门,也就是今天的太和门前举行,他在临时搭建的帐篷中接受了群臣及蒙古使臣们的上表朝贺。定都北京后,清代皇室贵族很不适应紫禁城内封闭、枯燥的生活和夏季的炎热,所以顺治帝就在京城南郊的南海子修建了“南苑行宫”,在那里休憩、渔猎和演练骑射。康熙帝早期的郊游地点也是在南苑。但从康熙十四年(1675年)开始,皇室就将目光投向北京西郊。康熙十六年(1677年),皇室在香山修建了行宫。历经康熙、雍正、乾隆、嘉庆、道光、咸丰六朝,北京西北郊形成了广阔的皇家与私家园林建筑群。

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 2.3 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Director




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search