Job closed
This job was closed at Oct 11, 2019 10:15 GMT.

Urdu into English Transcriber or Proofreader Needed:

Job posted at: Oct 2, 2019 16:08 GMT   (GMT: Oct 2, 2019 16:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Checking/editing, Transcription

Languages: Urdu to English

Job description:

Rate or payment inforDear freelancers,

We are currently in need of a native English speaker who can complete a bilingual transcription or proofreading assignment from Urdu into English. Please find additional information regarding this assignment below:

Assignment Type: Bilingual Transcription or Proofreading

Language Combination: Urdu into English

Assignment Length: 1 hour of audio

Assignment Deadline: First 30 minutes by 04.10.2019 - 15:00 (GMT +2), and next 30 minutes by 07.10.2019 (GMT +2)

Remuneration: $2.80 USD per audio minute for transcription. And $2.00 USD per audio minute for the proofreading.

If you are a native English speaker and would like to apply for this job, then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know what level your Urdu and English languages are at.

We look forward to hearing back from you soon!

Kind regards,

Tomer Eini

mation entered here will be removed.

Poster country: South Africa

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: English
Subject field: Other
Quoting deadline: Oct 4, 2019 10:00 GMT
Delivery deadline: Oct 7, 2019 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: MSS Cape Town - Recruitment

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search