You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Japanese to English Translators- Medicine/Life Science Documents

Job posted at: Oct 3, 2019 05:17 GMT   (GMT: Oct 3, 2019 05:17)
Job approved and potential candidates notified at: Oct 3, 2019 08:10 GMT

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: Japanese to English

Job description:

We are looking for Translators and Translation Checkers for our following upcoming project.

• Language pair-Japanese to English
• Type of Document – Medicine & Life Sciences

Eligibility and Skills

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education
OR
Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation
OR
Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Target Language

About Us:

We are a leading translation and localization service provider. We aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and our growth journey. With a presence in over 125 countries, we have translated 600,000+ documents and have more than 200,000 satisfied clients worldwide. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and Fortune 500 companies. To name a few of them, our clients include Netflix, Johnson & Johnson, Dow Jones, Pfizer, Canon, Toyota, etc. To know more about us, kindly visit our website [HIDDEN]

Why Join Us?

1. Timely Payments
2. Regular flow of assignments
3. Dedicated support management for translators
4. In-house quality team to support freelancers in quality
5. A triple ISO certified company (ISO 17100:2015, ISO 27001:2013, ISO 9001:2015)

If you think this requirement fit your interest, send us your updated English Resume at [HIDDEN]


Regards,
Bradley Foster

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Oct 19, 2019 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Localization Vendor Manager, Ulatus




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search