You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Huge potential project, Troads

Job posted at: Oct 3, 2019 11:04 GMT   (GMT: Oct 3, 2019 11:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: German to Azerbaijani, German to Burmese, German to Chinese, German to Hindi, German to Indonesian, German to Japanese, German to Korean, German to Malay, German to Thai, German to Vietnamese

Job description:


We have a huge upcoming potential project and need to expand our team for the below languages pairs:

Source Target
German Burmese
German Azerbaijanie
German Chinese
German Hindi
German Indonesian
German Japanese
German Korean
German Malay
German Thai
German Vietnamese

Kindly provide us with your updated CV and rates within the budget shown.

Looking forward to hearing form you

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Egypt

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Oct 27, 2019 22:00 GMT
Delivery deadline: Oct 28, 2019 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Executive

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search