Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Oct 3, 2019 13:59 GMT(GMT: Oct 3, 2019 13:59)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
I have a startup localization service. I have an English text written by a non-native speaker that needs to be improved in both style and grammar. The text will be placed on the website of the service. Please see a piece as a sample.
If interested, please send me your rate and link to your proz account at [HIDDEN]
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Required native language: English Subject field: Marketing / Market Research Quoting deadline: Oct 4, 2019 20:00 GMT Delivery deadline: Oct 7, 2019 05:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Contextual localization means that every string is translated within the context. Two identical strings within the same product can be translated differently depending on the UI they are used. That’s why translators translate from scratch all strings even duplicates.*
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.