Job closed
This job was closed at Oct 10, 2019 17:15 GMT.

Rush EN to ZH-CN Translation

Job posted at: Oct 3, 2019 15:20 GMT   (GMT: Oct 3, 2019 15:20)
Job approved and potential candidates notified at: Oct 3, 2019 15:45 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Chinese

Language variant: Simplified

Job description:

We have a rush translation project, approximately 3000 words for EN to ZH-CN needed by 10am tomorrow CDT. The two files are transcripts of videos sowing a walkthrough of a company plant for a manufacturer of air compressors. We do not have an existing TM. After the translation is completed, we will insert them into the video as subtitles. Once that is completed I will also need the translator to review the videos to make sure the subtitles match up with the video The videos are 13 minutes and 4 minutes.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States

Volume: 3,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Manufacturing
info Preferred software: MemSource Cloud
Credential: Required
Quoting deadline: Oct 3, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Oct 4, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Production Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search