Job closed
This job was closed at Oct 13, 2019 20:15 GMT.

Yiddish>English Translation, around 1100 words.

Job posted at: Oct 4, 2019 10:40 GMT   (GMT: Oct 4, 2019 10:40)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Yiddish, Yiddish to English

Job description:

Dear all,

We are searching for linguists who can help us with Yiddish tasks.

We have two tasks now:

- short EN>Yiddish Revision (39 words)

- Yiddish>English Translation for 1100 words (approximately).

No CAT-tool is needed.

Please let me know if you are interested and can help us with these tasks?
If yes, waiting for your CV: [HIDDEN]

Thanks a lot,
BR, Yana

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Oct 6, 2019 20:00 GMT
Delivery deadline: Oct 7, 2019 20:00 GMT
Additional requirements:
2 years atleast
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search