Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Oct 4, 2019 11:25 GMT(GMT: Oct 4, 2019 11:25)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Korean
We are looking for an EN to Korean translator. Only a freelance translator for a 1000 words document.
Proven experience in legal translation (text is not technical)
We prefer Trados or Omegat users, please specify your tool of preference. Agencies will not be considered.
Include your rate/new words
Source format: Microsoft Word Delivery format: Microsoft Word
Poster country: United States
Volume: 1,035 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote Social Sciences, Law/Patents Preferred specific fields: Law (general) Required native language: Target language(s) Subject field: Government / Politics Preferred software: SDL TRADOS, DejaVu, OmegaT, Microsoft Word, memoQ, Microsoft Office Pro, Transifex Quoting deadline: Oct 6, 2019 00:00 GMT Delivery deadline: Oct 8, 2019 17:00 GMT Additional requirements: Years of experience
Knowledge in field
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free