You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Translation Resource Coordinator/Recruiter - Part time-Home based

Job posted at: Oct 4, 2019 12:12 GMT   (GMT: Oct 4, 2019 12:12)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation Resource (other)


Languages: Chinese to English

Job description:

Our client takes pride in having one of the highest retention rates in the localisation industry while being a dynamic and progressive company where people can make a difference, grow and succeed. They practice flexible working to make sure their employees enjoy a healthy work-life balance while servicing their clients to a very high standard.

The Role - Part-Time/ Home-based
Location - China/Japan

The duties and responsibilities of the Translation Resource Coordinator/Recruiter involve all standard aspects of finding, selecting and qualifying account-specific language partners to meet profitability, quality and performance objectives.


NEW WEBSITE APAC using Application Form
Link to job posting: https://ldd.tbe.taleo.net/ldd03/ats/careers/requisition.jsp?org=LARSENG11N&cws=44&rid=929

Career Center using Application Workflow
Link to job posting: https://ldd.tbe.taleo.net/ldd03/ats/careers/v2/viewRequisition?org=LARSENG11N&cws=40&rid=929


If you are interested in principle I will be very pleased to tell you more. Don't hesitate to contact me via linked in or email [HIDDEN] If not, please feel free to share with your network.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences
info Preferred native language: Chinese
Subject field: Human Resources
info Preferred quoter location: China
Quoting deadline: May 1, 2020 14:00 GMT
Delivery deadline: Jun 1, 2020 15:00 GMT
Additional requirements:
Minimum 2-3 years
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search