Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 11, 2019 16:00 GMT.

Luxury Yacht Owner's Manual, 64k words, Studio

Job posted at: Oct 4, 2019 17:31 GMT   (GMT: Oct 4, 2019 17:31)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to German

Language variant: German for Germany

Job description:

Our client is a world-renowned manufacturer of luxury yachts.

We have recently secured a contract to translate an owner's manual for one of their models into German. There are 64,000 words to translate.

The source material is highly technical and complex. You will have sound understanding and experience of translating similar material and use at least Studio 2015, preferably Studio 2017 or 2019.

In order to be considered for this flagship project, please submit your latest CV, giving a full overview of relevant experience (number of projects, size of projects, types of project, end clients) and also your rates, including discounts for fuzzy matches.

If appropriate, you will be asked to complete an unpaid test piece of 350 words which will be submitted to the client for selection.

Note that the requested deadline is not for delivery of the project.

Poster country: United Kingdom

Volume: 80,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Required specific fields: Maritime = Ships
info Required native language: German
Subject field: Ships, Sailing, Maritime
info Required software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: Germany
Quoting deadline: Oct 11, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 19, 2019 12:00 GMT
Additional requirements:
Required to reside in native country
Must be native French or German speaker
Use of Studio 2017/2019
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Senior Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search