Translate and proofread software manual (Trados SDL Studio)
Job posted at: Oct 5, 2019 09:26 GMT (GMT: Oct 5, 2019 09:26)
Job approved and potential candidates notified at: Oct 5, 2019 10:29 GMT Job type:
Services required Languages:
: Translation, Checking/editing
German to English Language variant:
Target = American English (en-US)
I am looking for a translator from German to English (en-US). The first project is the user manual for BasicMaker, our BASIC scripting language that is similar to Visual Basic for Applications (VBA).
Tentative size: ~3000 words to translate, ~50000 words to proofread.
Only for native American speakers with a focus on IT-related translations.
Please give your price:
1. translation (per word)
2. proofreading (per word)
Nearly all projects (including this one) that I offer need to be done in SDL Trados (memoQ, Smartcat and others do NOT work well with our projects).
: Germany Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours Preferred native language:
Target language(s) Subject field:
Computers: Software Quoting deadline: Oct 9, 2019 00:00 GMT Delivery deadline: Nov 10, 2019 00:00 GMT Additional requirements:
Experience in software localization. List the applications that you have localized.
Translating this text is NOT required
Do While und Do Until prüfen die Bedingung, bevor sie mit der Abarbeitung der Anweisungen innerhalb der Schleife beginnen.
Diese werden also nur dann ausgeführt, wenn die Bedingung zutrifft.
Do While and Do Until check the condition before beginning to execute the statements inside the loop.
These will be executed only if the condition is true.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.