You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Looking for Eng2Kor Marketing translator 영한 마케팅 번역사

Job posted at: Oct 10, 2019 07:11 GMT   (GMT: Oct 10, 2019 07:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Korean

Job description:

라이언브리지에서 경력 있으신 영한 프리랜서 마케팅 번역사분들을 찾고 있습니다.
재택근무 프리랜서 형식이며, 난이도가 있는 마케팅 작업이기 때문에 최소 3-5년의 경험이 있는 분들의 지원 부탁드리겠습니다.
관심이 있으신 분들은 [HIDDEN] 이력서 부탁드리겠습니다.
이력서 심사를 통과하신 분들께는 퀄리티 체크를 위한 테스트를 드리고 있으니 참고 부탁드리겠습니다.

많은 지원 부탁드립니다, 감사합니다!

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial, Marketing
info Preferred native language: Chinese
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Nov 1, 2020 01:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2020 23:00 GMT
Additional requirements:
willing to take shift task
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Community Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search