Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Looking for Eng2Kor Marketing translator 영한 마케팅 번역사
Job posted at: Oct 10, 2019 07:11 GMT(GMT: Oct 10, 2019 07:11)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Korean
라이언브리지에서 경력 있으신 영한 프리랜서 마케팅 번역사분들을 찾고 있습니다.
재택근무 프리랜서 형식이며, 난이도가 있는 마케팅 작업이기 때문에 최소 3-5년의 경험이 있는 분들의 지원 부탁드리겠습니다.
관심이 있으신 분들은 [HIDDEN] 이력서 부탁드리겠습니다.
이력서 심사를 통과하신 분들께는 퀄리티 체크를 위한 테스트를 드리고 있으니 참고 부탁드리겠습니다.
많은 지원 부탁드립니다, 감사합니다!
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Bus/Financial, Marketing Preferred native language: Chinese Subject field: Marketing / Market Research Quoting deadline: Nov 1, 2020 01:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2020 23:00 GMT Additional requirements: willing to take shift task
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.