Job closed
This job was closed at Nov 14, 2019 23:15 GMT.

InfoMarex Translations Job 69385: EN > TET

Job posted at: Nov 6, 2019 12:05 GMT   (GMT: Nov 6, 2019 12:05)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Tetum

Job description:

We are handling a translation project of texts written by children
and have one (1) text of 60 words for translation from English to

Would you be free to translate this text? If so, what would your
rate or fee be?

We would need the translation on or before Friday, 8 November 2019.

We pay immediately either by PayPal or Skrill, including any
transfer fee.
Kind regards,

Michael J McCann, MA, MITIA, AFEPI, IAPTI,
InfoMarex Translations,
30 Crodaun,
Co. Kildare W23 CA37

t./f. +353 1 627 1249 Ø

Some languages translated recently by our native-speaking
professionals in Arabic, Brazilian Portuguese, Chinese, Croatian,
Danish, English, Estonian, French, German, Irish, Italian, Japanese,
Latvian, Lithuanian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, and Vietnamese.

An internet enterprise of professional translation and editing services

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Ireland

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred software: Microsoft Word
Quoting deadline: Nov 7, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 8, 2019 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search