You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Visual novels editing (Remote)

Job posted at: Nov 6, 2019 12:34 GMT   (GMT: Nov 6, 2019 12:34)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 6, 2019 12:49 GMT

Job type: Potential Job
Service required: Checking/editing


Languages: Russian to English

Language variant: English (US)

Job description:

Tortuga, one of the leading games developers with extensive experience in publishing games both in the CIS and in Europe, is looking for editors (native English speakers).
Please find below more details about the type of projects we will send to you:
· Source language: Russian
· Target Language: English (US)
· Field: General Content (visual novels: [HIDDEN] website content)
· Service required: Editing and/or Proofreading

The content to be translated is general, and we expect the texts to be smooth in the target language and have the desired tone of voice.

Most of our work at the moment is into English, but we'd like to expand our database with other combinations because we will translate the content into other European languages as well. Please indicate all your language combinations in the application form.

Would you be interested in this project? If so, please fill in the application form: https://forms.gle/MCosUQtcY1dAGuGu5

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Art/Literary
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino, General / Conversation / Greetings / Letters
info Required native language: English
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred software: Smartcat
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Nov 19, 2019 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Localization Manager

Quotes received: 6



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search