Job closed
This job was closed at Nov 13, 2019 17:15 GMT.


Job posted at: Nov 6, 2019 16:12 GMT   (GMT: Nov 6, 2019 16:12)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Italian to Dutch

Job description:

Traduzione di un Casellario Giudiziale

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Nov 6, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Nov 6, 2019 19:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Il presente certificato non può essere prodotto agli organidella pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi della Repubblica Italiana (art.40 D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445) ,fatta salva l'ipotesi in cui sia prodotto nei procedimenti disciplinati dalle norme sull'immigrazione (d.lgs. 25 luglio 1998, n. 286). Il certificato è valido se presentato alle autorità amministrative straniere

About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search