You are not logged-in. Login now to submit a quote »

IN-HOUSE SPANISH TO ENGLISH PROOFREADER

Job posted at: Nov 6, 2019 21:32 GMT   (GMT: Nov 6, 2019 21:32)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription, Copywriting


Languages: English to Spanish

Job description:

Join the best and largest team of translators in Latin America!

Requirements:
° 1-year translation and proofreading experience (SP-EN/EN-SP)
° Be a native English speaker
°Advanced Spanish
° Degree in translation or related degree
° Familiarity with legal, pharmaceutical, automotive, oil, financial and insurance terminology
° Live in CDMX or Estado de México
° Have a work permit
° Enthusiasm and great attitude

Tasks:
You will be proofreading translations by our in-house and external translation team as well as translations made using translation software.

We offer:
° Schedule: 9:30 a.m. to 6:30 p.m. (1 hour for lunch)
° 15-minute break in the morning
° On Friday we leave 1 hour early
° 2-month trial period starting at $12,500
° Full time salary of $14,600 (take-home pay)
° All legally required employee benefits upon receiving your employment contract
° For the first two years, you will have the vacation days required by law plus four additional days. After three years you will have 6 additional days instead of four
° We are across from Parque Hundido.


Poster country: Mexico

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Medical, Law/Patents
info Preferred specific fields: Idioms / Maxims / Sayings
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Translation
info Preferred software: Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, XTM
info Required quoter location: Mexico
Quoting deadline: Nov 30, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Dec 10, 2019 14:00 GMT
Additional requirements:
Requirements:
° 1-year translation and proofreading experience (SP-EN/EN-SP)
° Be a native English speaker
°Advanced Spanish
° Degree in translation or related degree
° Familiarity with legal, pharmaceutical, automotive, oil, financial and insurance terminology
° Live in CDMX or Estado de México
° Have a work permit
° Enthusiasm and great attitude
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search