You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Language LEAD JAPANESE - Printing Industry + Marketing Experience (URGENT)

Job posted at: Nov 7, 2019 06:09 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 06:09)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing

Languages: English to Japanese

Job description:

Dear Applicants:

Currently Jonckers is looking for a native JAPANESE speaker from printing industry background only who would be responsible for language lead tasks from ENG-JPN.

We need someone with strong experience in the printing industry and very good marketing skills and someone who can validate terminology from the printing business.
Following requirements are must.

- Native in Japanese
- Good command over English
- Experience in the printing industry and able to validate the printing terminology
- Have official linguistic training and at least 3 years of translation experience
- Have Trados and XTM knowledge

If you are interested, kindly send me your CV at [HIDDEN] and I would guide you further about recruitment process and project details.

Kind regards,

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Printing & Publishing
Quoting deadline: Nov 28, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 29, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruiter

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search