Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 14, 2019 22:00 GMT.

New Collaboration in Many Asian Languages

Job posted at: Nov 7, 2019 09:46 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 09:46)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 7, 2019 10:28 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Burmese, English to Hmong, English to Indonesian, English to Japanese, English to Khmer (Central), English to Lao, English to Mongolian, English to Thai, Indonesian to English, Japanese to English, Lao to English, Mongolian to English

Job description:

Hello All,

We have received a new project in many languages. Below you can find more information

• Domain: US Healthcare-Social Services- Elections- Government,
• CAT Tool: Preferably XTM

If interested, please send the below-required information to [HIDDEN] & [HIDDEN]

• Your best rate per word for translation
• Your best rate per word for editing
• Your minimum charge
• Your daily capacity.
• Your last updated CV ‘’highlighted with you relatively experience in those domains”.

Thank you in advance.

Poster country: Egypt

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Health Care
info Preferred software: XTM
Quoting deadline: Nov 14, 2019 22:00 GMT
Delivery deadline: Nov 15, 2019 22:00 GMT
Additional requirements:
Social Services
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 100
English to Indonesian:18
Indonesian to English:11
English to Japanese:13
Japanese to English:10
English to Burmese:7
English to Mongolian:5
Mongolian to English:4
English to Hmong:6
English to Khmer (Central):7
English to Lao:6
Lao to English:6
English to Thai:7

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search