Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 15, 2019 00:00 GMT.

Facebook Request - Kikuyu - Translation Job

Job posted at: Nov 7, 2019 10:27 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 10:27)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Kikuyu

Job description:

We have a new potential Facebook project from EN>Kikuyu and we would like to check your interest in it.

Kindly let me clarify that this project might need linguists who are able to share the data of their personal Facebook account (required to get access to the tools). Please confirm if you can do so.

- We need 3 linguists for this pair.

If you are interested ; please send your updated CV to [HIDDEN]

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred native language: Kikuyu
Subject field: Media / Multimedia
Quoting deadline: Nov 15, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Facebook Project

Quotes received: 3

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search