Job closed
This job was closed at Nov 15, 2019 23:15 GMT.

125 pages book translation Chinese-German

Job posted at: Nov 7, 2019 11:55 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 11:55)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Chinese to German

Job description:

If you could help with this job, please do the following to express your interest:

(1) Register on our Website: [HIDDEN]
(2) Make sure to upload your resume, enter your pricing, and your areas of expertise
(3) Send us an email at [HIDDEN] telling us that you have registered and are available.

Poster country: Austria

Volume: 125 pages

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences, Art/Literary, Marketing
info Preferred specific fields: General / Conversation / Greetings / Letters, Philosophy, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
info Required native language: German
Subject field: Poetry & Literature
Quoting deadline: Nov 8, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 15, 2019 14:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
過去這二十年來,我因為研發了「唯識深層溝通」心靈回溯清理的技術,馬不停蹄的走訪過數十個國家, 數百個城市,數千埸的演講與授課,接觸了數萬個學員,
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search