Job closed
This job was closed at Nov 13, 2019 13:51 GMT.

Scientific and technical texts long-term translation project

Job posted at: Nov 7, 2019 12:56 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 12:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to French, English to German, English to Spanish

Job description:

We are looking for experienced translators for a long-term (up to 3 years) project. The project content is based upon scientific and technical documents, specializations include Biology and Medicine, Social Sciences and Humanities, Energy and Transport, Environment, IT and Telecommunications, Industrial Technologies, Food and Agriculture, Physics and Mathematics. The candidates must be native speakers of the target language.
Please apply via our web site form with a comment Scientific and technical translations. You can send your CV to [HIDDEN] if your CV includes data processing consent clause.
References of previous experience (please indicate project/client references) will be an asset.

Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Science (general)
Quoting deadline: Nov 16, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 29, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search