You are not logged-in. Login now to submit a quote »

NL<>EN Rates request and information

Job posted at: Nov 7, 2019 13:42 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 13:42)

Job type: Potential Job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: Dutch to English, English to Dutch

Job description:

Dear translators,

Aire Traducciones is increasing its collaborators’ database, so we would like to know your source word rates for the next languages pairs:
NL>EN
EN>NL
We are looking forward to start a fruitful collaboration with you!

Please, send an email to the next account comprising your CV and your source word rate: [HIDDEN]

Best regards,
Aire Traducciones

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Legal, technical
Quoting deadline: Nov 19, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search