Job closed
This job was closed at Nov 16, 2019 08:15 GMT.

English to Manyika Translators Needed

Job posted at: Nov 7, 2019 17:29 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 17:29)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Shona

Job description:

I hope you are doing well.

enThis is Nada Badran, a Talent Manager at Transparent.
We have a new potential Facebook project from English to Manyika and we would like to check your interest in it.

Kindly let me clarify that this project might need linguist who is able to share the data of his/her personal Facebook account (required to get access to the tools). Please confirm if you can do so. Please note that the rate for this project is 0.04 USD.

We have prepared a survey for prescreening and we would very much appreciate if you could submit the requested survey Before 9th of November. At the beginning of the survey, please add that you belong to the company (Future Trans).

[HIDDEN]

For Facebook ID, it should be number and you can get it from URL bar in the browser while opening their account.

If you could handle this pair or know someone who can, Please let me know at your soonest.

Thanks

Poster country: Egypt

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred quoter location: Egypt
Quoting deadline: Nov 9, 2019 08:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Talent Manager

Quotes received: 2 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search