You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Over the phone Interpreters needed for coming projects

Job posted at: Nov 7, 2019 21:20 GMT   (GMT: Nov 7, 2019 21:20)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Languages: English to Burmese, English to Dari, English to Kinyarwanda, English to Lao, English to Rundi, English to Swahili

Job description:

HTT is in need of more OPI Interpreters for coming projects, education area. We will be working with scheduled phone calls so you will be notified well in advance. There is no need of a landline, you will be connecting via WiFi connection using your PC or cellphone.

If interested and available, please get back to me via email at [HIDDEN] with your resume and rates per minute for OPI service. I will later on send you an invite to login to our platform.

Thanks in advance,
Analia Cassano
Location/event: Remote work.
Time/duration: Rate per minute, no minimum fees accepted.
Equipment provided: The interpreter may work with a PC or his/her cellphone using WiFi connection for the calls.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred specific fields: Education / Pedagogy
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Education / Pedagogy
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Nov 30, 2019 03:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search