Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Afrikaans>English translation and revision of a document – job opportunity
Job posted at: Nov 8, 2019 10:20 GMT(GMT: Nov 8, 2019 10:20)
Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Languages: Afrikaans to English
I’m writing on behalf of the translation agency – „Translation Street”. We are looking for Afrikaans-English translator for the translation into English , about 880 words in total volume.
Would you be interested to enter into cooperation with us on this project?
Please, send us an email to the address given below. Don’t forget to attach your CV and let us know what is your experience in this field.
We also would be interested to know what your most friendly rate would be for such a job, considering the text volume.
Looking forward to hearing from you.
I’m sending my best regards,
Poster country: Poland
Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Law (general) Quoting deadline: Nov 8, 2019 15:00 GMT Additional requirements: Years of experience
Knowledge of the field
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.