Job closed
This job was closed at Nov 11, 2019 11:20 GMT.

Translation: EN-PL, Dentistry

Job posted at: Nov 8, 2019 11:33 GMT   (GMT: Nov 8, 2019 11:33)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Polish

Job description:

Dear colleague,

My name is Jelena and I am representing flexword®, a language service provider from Mannheim, Germany. We currently have the following task to be done:

Source language: English
Target language: Polish
Native language: Polish
Topic: dentistry/dental technology
Deadline: Monday, 11 November, 10 am
CAT-Tool: SDL Trados 2017 SR1 or newer
Volume: ca. 1000 words total

Would you be available to help us with this task? Could you please also send us your updated CV and your price per word for translation. Thank you in advance.

Lastly, could you please also send us a confirmation of your experience in dental technology? Thank you in advance.

We look forward to hearing from you!

Viele Grüße / Best regards,

Jelena Petrović
MA in English Language and Linguistics

Phone +44 2071939417

flexword Germany GmbH | Neckarauer Str. 35-41 | D-68199 Mannheim, Germany Managing Director: Goranka Miš-Čak | Company Registry: Mannheim HRB 731056 | VAT Reg. No: DE

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Medical: Dentistry
Quoting deadline: Nov 8, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 11, 2019 09:00 GMT
Additional requirements:
Target language = Mother tongue
At least 5 years of translation / interpreting experience
ONLY FREELANCERS; Applications from agencies are not accepted

About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search