Job closed
This job was closed at Nov 11, 2019 11:16 GMT.

EN-LT, Dentistry translation,Trados, 1000 words

Job posted at: Nov 8, 2019 12:03 GMT   (GMT: Nov 8, 2019 12:03)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Lithuanian

Job description:

Dear Colleagues,

My name is Ivana and I am representing flexword®, a language
service provider from
Mannheim, Germany.

We currently have the following task to
be done:

Source language: English
Target language: Lithuanian
Topic: dentistry/dental technology
Deadline: 11.11.2019 10 am German time
CAT-Tool / Software Kunde: SDL Trados
Volume: ca. 1000 words total (ca. 500 new words/the rest is
matches + ca. 500 various
matches)

Would you be available to help us with this task? Could you
please also send us your
updated CV and your price per word for translation and
proofreading.

Thank you in advance!

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Medical: Dentistry
Quoting deadline: Nov 8, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 11, 2019 08:00 GMT
Additional requirements:
Target language = Mother tongue
At least 5 years of translation / interpreting experience
ONLY FREELANCERS; Applications from agencies are not accepted





About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search