Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Nov 8, 2019 14:07 GMT(GMT: Nov 8, 2019 14:07)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Swedish
We currently have the following task to be done:
Kind of task: Proofreading
Language (source): English
Language (target): Swedish
Topic: thermal waste treatment, flue gas cleaning, operating manual
Deadline: 12.11.2019 12:00 o'clock German time
CAT tools / software customer: MemoQ
Word count: c 17000 Words - Proofreading
Would you be available to help us with this task? Could you please also send us your updated CV and your price per word for proofreading. Thank you in advance.
We look forward to hearing from you!
Viele Grüße / Best regards,
Senior Project Manager
Hungarian (native), German, English
Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Engineering (general) Quoting deadline: Nov 11, 2019 07:00 GMT Delivery deadline: Nov 12, 2019 11:00 GMT Additional requirements: Target language = Mother tongue
At least 5 years of translation / interpreting experience
ONLY FREELANCERS; Applications from agencies are not accepted
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.