You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Turkish into English Medical (Pharmacovigilance) translators/editors wanted

Job posted at: Nov 8, 2019 14:33 GMT   (GMT: Nov 8, 2019 14:33)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 8, 2019 14:37 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Turkish to English

Job description:

Welocalize Life Sciences is an industry leader in translation, interpretation and localization for the highly regulated clinical research, biotechnology, pharmaceutical, medical devices, animal health and healthcare industries.

The Talent Management team is currently recruiting linguists willing to joining our team of Turkish into English medical translators.

Mandatory requirements:
A degree in translation and/or a degree in a technical field such as medicine, pharmacology, biotechnology, etc.
At least 2 years’ experience in the translation of medical and pharmaceutical text such as Serious Adverse Events Forms (SAE's) or other documents related to pharmacovigilance.
Good availability and quick response times.

What do we offer:
Steady volume of projects and long term partnership
Interaction and professional relationship with global production teams
Multicultural, international team with a great variety of document types and topics
On-time payments

Selected candidates will be invited to complete an Turkish into English medical translation test. Approved linguists will be then included in our pool of external partners and professional details will be made available to our global Production teams.

We look forward to hearing from you!
You can apply directly via the official link:
If not, you can also submit your CV and your rates to [HIDDEN]

Welocalize Life Sciences Talent Management Team

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required expertise: Medical
info Required specific fields: Medical (general)
info Required native language: English
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Nov 15, 2019 14:00 GMT
Delivery deadline: Dec 1, 2019 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search