Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 8, 2019 16:00 GMT.

Translator EN>DE lonf term collaboration

Job posted at: Nov 8, 2019 15:18 GMT   (GMT: Nov 8, 2019 15:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to German

Job description:

Looking for EN>DE translator for long term collaboration.
For a 4k volume per week.
Before applying be sure you are confident with Passolo, and you have good computer skills.

Please send your best translation rate with your cv attached.

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Nov 8, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 8, 2019 18:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search