Job closed
This job was closed at Nov 12, 2019 15:56 GMT.

English > Arabic. Upcoming projects. LDS Members only.

Job posted at: Nov 8, 2019 18:49 GMT   (GMT: Nov 8, 2019 18:49)

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: English to Arabic

Job description:

US Translation is looking for an individual translator that can work from English into Arabic. No current projects right now, this is for future projects. You will be evaluated also on your ability to follow instructions the first time, as well as your timeliness in regards to meeting deadlines and answering emails/calls. Lastly our client is a religious organization, the Church of Latter Day Saints (LDS) and are preferring translators that are LDS members. Below are the requirements.

Requirements:
- 5 yrs. of translation service
- Religious expertise
- A member of the Church of Latter Day Saints
- Bachelor's Degree
- Need to be a CAT Tool user. Preferably MemoQ
- No teams. Only individual translators.
- You will be asked to take a free sample test.

If you believe you qualify in working with us please send your rates, references, and resume to [HIDDEN]

*Please no phone calls, email inquiries only. Will not answer phone calls.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required specific fields: Religion
Subject field: Religion
info Preferred software: memoQ
Quoting deadline: Nov 16, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
Being a member of the Church of Latter Day Saints (LDS)
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search