Job closed
This job was closed at Dec 6, 2019 17:15 GMT.

Regular translation work in the HR field

Job posted at: Nov 12, 2019 15:35 GMT   (GMT: Nov 12, 2019 15:35)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Bulgarian, English to Dutch, English to French, English to German, English to Korean, English to Spanish, English to Turkish

Job description:

We are looking to recruit new translators in the following languages:

LA Spanish

We are expecting a large volume of work in the HR field from one of our top clients.
We would like our translators to work online in our XTM CAT tool. We can provide training if necessary.

In order to work on our projects, you would need to complete a short translation test.
Before receiving the sample, you'll be requested to sign an NDA and our Ts&Cs.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Human Resources
Quoting deadline: Nov 29, 2019 17:00 GMT
Additional requirements:
The translators must show evidence of their translation experience in the HR field.
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 549 (Job closed)
English to Turkish:96
English to Spanish:226
English to Bulgarian:50
English to French:89
English to German:37
English to Dutch:20
English to Korean:69

Quotes submitted via Mobile: 10

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search