Job closed
This job was closed at Nov 26, 2019 23:15 GMT.

Large Oil and Gas Translation

Job posted at: Nov 15, 2019 22:44 GMT   (GMT: Nov 15, 2019 22:44)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Spanish, Spanish to English

Language variant: Mexican Spanish, American English

Job description:

Hello!

We are urgently seeking translators for a large project in the oil and gas industry.

Requirements:

- Educational or professional background in oil and gas/petroleum engineering
- 5+ years of relevant translation experience in the field

Preferred:

- Knowledge and use of TM software, especially Memsource
- Located in USA or Mexico

If you're interested, please send me an email: [HIDDEN]

Tell me a little bit about yourself (it's okay to be casual!), attach your resume (PDF), and include your availibility.

Thanks!

Ben Chai
Translation Recruitment Coordinator
MasterWord Services
[HIDDEN]

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Required specific fields: Oil & Gas = Petroleum
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Petroleum Eng/Sci
info Preferred software: MemSource Cloud
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 19, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 1, 2019 23:00 GMT
Additional requirements:
- Educational or professional background in oil and gas/petroleum engineering
- 5+ years of relevant translation experience in the field
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Translation Recruitment Coordinator




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search