Job closed
This job was closed at Nov 25, 2019 22:15 GMT.

Freelancers Database Update

Job posted at: Nov 17, 2019 08:51 GMT   (GMT: Nov 17, 2019 08:51)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Achinese, English to Bengali, English to Dutch, English to French, English to German, English to Hindi, English to Indonesian, English to Italian, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish

Job description:

We are currently expanding & fortifying our languages database with more qualified and experienced linguists to keep up with our clients’ needs.
Company description: We are Saleh Al Omar for Certified Translation (SACT) accredited by the Saudi Chamber of Commerce and operates under a quality policy, which forms an integral part of the SACT Quality schedule. It includes our commitment to deliver fast and accurate translation services to our clients, ensuring their satisfaction without sacrificing quality or deadlines. Also, it includes our commitment to the continuous improvement to all aspects of our business and services that are supported by all employees.

Poster country: Egypt

Volume: 3,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Law (general)
info Preferred software: SDL TRADOS, SDLX, Microsoft Word, Adobe Acrobat, XTRF Translation Management System
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 18, 2019 22:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience: 3 years Min
Knowledge in the field: different required for long term collaboration

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: HRM

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search