Job closed
This job was closed at Dec 7, 2019 15:15 GMT.

German into French Bilingual Transcribers Needed:

Job posted at: Nov 19, 2019 14:16 GMT   (GMT: Nov 19, 2019 14:16)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Summarization, Transcription, Copywriting


Languages: German to French

Job description:

Dear freelancers,

We are currently in need of bilingual transcribers who can complete a bilingual transcription assignment for a big project, from German into French. This means that you will be listening to an audio that is in German, and directly typing out what you hear into French text.

If you are bilingual between German and French and would like to apply for this job then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know what your per audio minute rate will be for this assignment. Please also let us know how much time per day or week you have available to work on this project.

We look forward to hearing back from you soon!

Kind regards,

Tomer Eini
Recruitment Manager
MSS Cape Town

Poster country: South Africa

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: French
Subject field: Other
Quoting deadline: Nov 30, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Recruitment




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search