Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are currently in need of bilingual transcribers who can complete a bilingual transcription assignment for a big project, from German into French. This means that you will be listening to an audio that is in German, and directly typing out what you hear into French text.
If you are bilingual between German and French and would like to apply for this job then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know what your per audio minute rate will be for this assignment. Please also let us know how much time per day or week you have available to work on this project.
We look forward to hearing back from you soon!
MSS Cape Town
Poster country: South Africa
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: French Subject field: Other Quoting deadline: Nov 30, 2019 15:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.