Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Dec 2, 2019 15:00 GMT.
EN-PT; Harry Potter project; 10 k words; board/card games translations; TRADOS.
Job posted at: Nov 26, 2019 11:08 GMT(GMT: Nov 26, 2019 11:08)
Job type: Potential Job
Service required: Translation
Languages: English to Portuguese
We’re looking for freelance translators experienced in board/card games translations interested in a project related to Harry Potter series.
Kindly note that profound knowledge of Harry Potter universe (both the books and movies) is mandatory for this job.
Volume: approx. 10,000 words
This project must be done using SDL Trados Studio.
If you are interested in working with us, please provide your per wordr rate in response to this post.
Poster country: Poland
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino Required native language: Portuguese Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Required software: SDL TRADOS Required quoter location: Portugal Quoting deadline: Dec 2, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.