Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 1, 2019 05:00 GMT.

Looking for On Demand Canadian French - English Phone interpreters

Job posted at: Nov 26, 2019 23:50 GMT   (GMT: Nov 26, 2019 23:50)

Job type: Potential Job
Service required: Interpreting, Phone

Languages: English to French, French to English

Language variant: Canada

Job description:

Must be fluent in Canadian French and English. All applicants will undergo a qualification process.

Full time and part-time schedules available.

We only hire those who are:

-Completely Bilingual

To apply, send your Resume and Cover letter to hr [HIDDEN] dayinterpreting dot com with the subject:

On-Demand Canadian French - English Phone interpreters

Include your resume, cover letter, and if you accept PayPal, Payoneer, or Moneybookers/Skrill payments.

Day Interpreting, Inc. is a new division of Day translations an international translation and interpreting company committed to exceeding clients’ expectations. We hope you can join us on that mission.

We look forward to connecting with you soon.

Human Resources,
Day Translations, Inc.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: English
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Required quoter location: Canada
Quoting deadline: Dec 1, 2019 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Interpreter Services Supervisor

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search