You are not logged-in. Login now to submit a quote »

French – Kirghiz remote translators

Job posted at: Nov 27, 2019 06:18 GMT   (GMT: Nov 27, 2019 06:18)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: French to Kirghiz

Job description:

We are an international reputable translation agency and we are looking for a new long-term partnership with the local supplier who will support us for French – Kirghiz translations.
Potential candidates would be asked to provide a short test free of charge.
If you are interested please send your CVs

Poster country: Kazakhstan

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: SDL TRADOS, Across, memoQ
Quoting deadline: Dec 27, 2019 09:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: vendor manager

Quotes received: 0



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search