Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Dec 4, 2019 09:00 GMT.
Proofreading Product Presentation for tick and flea treatment / German>US-English
Job posted at: Nov 27, 2019 09:22 GMT(GMT: Nov 27, 2019 09:22)
Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Languages: German to English
Product presentation for a medicine against ticks and fleas.
Presentation was written by a non-native speaker in English and is to be adaped into US-English, checking terminology and usage of language.
approx. 12 pages/slides
Poster country: Switzerland
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Medical Required specific fields: Medical (general) Required native language: English Subject field: Medical (general) Required software: SDL TRADOS Quoting deadline: Dec 4, 2019 09:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member.
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.