Job closed
This job was closed at Dec 4, 2019 15:15 GMT.

URGENT TEAM of several transl for 19000 words 28/11!

Job posted at: Nov 27, 2019 10:29 GMT   (GMT: Nov 27, 2019 10:29)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to French

Job description:

Bonjour,

Nous devons former une équipe de 7/8 traducteurs (2500 mots chacun max - qualité!) pour un projet EN>FR de 19000 mots à livrer demain soir!

Traduction de contrats - secteur immobilier/hôtellerie

Critères:
Français langue maternelle
traducteur professionnel
spécialisé en droit immo
diplôme en traduction/linguistique
SDL si possible

joint CV à offre

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Poster country: Belgium

Volume: 19,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
info Law/Patents
info Required specific fields: Contracts = Law: Contract
info Required native language: French
Subject field: Law: Contract(s)
info Preferred software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: Belgium
Credential: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate.
Quoting deadline: Nov 27, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Nov 28, 2019 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 26 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search