Job closed
This job was closed at Dec 5, 2019 04:15 GMT.

Japanese to English Translation of about 150 Words

Job posted at: Nov 27, 2019 11:11 GMT   (GMT: Nov 27, 2019 11:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Japanese to English

Job description:

Dear Linguists,

Greetings of the day!

We have a new project for Japanese to English translation. There are about 150 words to be translated.

Kindly send your profile confirming your availability for this work, rate per word and appropriate delivery time from your side. Please do quote the reasonable rate considering regular and long term work.

Looking forward to your earliest response!

Anu Kumari
Project Management, Ideal Lingua Translations
Mob: 8750646517 +91 1145080008 | [HIDDEN]
[HIDDEN] | Skype: ideallinguatranslations
Rohini Office: +91 11 45080008 | CP Office: +91 11 4102 0910

Languages Translation, State & Embassy Attestation, MEA Apostille Services

Translation Services | Translation Agencies Delhi India | Translation Companies Agencies Delhi India | Professional Translation Services Delhi India | Certified Translation Services in Delhi India ...

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Nov 28, 2019 03:30 GMT
Delivery deadline: Nov 28, 2019 06:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Management
Non-profit organization

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search