Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 2, 2019 16:00 GMT.

Pesticide label

Job posted at: Nov 27, 2019 11:37 GMT   (GMT: Nov 27, 2019 11:37)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Norwegian

Job description:

We have a small Pesticide label to translate

We are looking for an experienced and specialised translator for translation into Norwegian.

Please deliver the below mentioned information material.

1) Price for translation per source word
2) References in similar work done
3) CAT tool used

Source format: Multiple Formats
rtf or xlf
Delivery format: Multiple Formats
rtf or xlf

Volume: 300 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Science
info Preferred specific fields: Agriculture
Subject field: Agriculture
info Preferred software: SDL TRADOS, DejaVu, SDLX, Wordfast, memoQ
Quoting deadline: Dec 2, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Dec 5, 2019 11:00 GMT
Additional requirements:
Experienced translator in AGRICULTURE, CAT tool compulsory (sdl studio, wordfast, memoQ, dejavu)
as we work with bilingual files and TMs.
Sample text: Applicants must translate the following text
Wear close fitting protective glasses when handling the undiluted preparation. Dispose of content / container according to local regulations.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: manager

Quotes received: 3

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search