Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 3, 2019 23:00 GMT.

Translators from Spanish to English for video games localization

Job posted at: Nov 27, 2019 15:25 GMT   (GMT: Nov 27, 2019 15:25)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: Spanish to English

Job description:

Our company is looking for professional freelancer translators (please, no agencies) to localize video games related content from Spanish to English.

Applicants should meet the following requirements:

- Professional translator (daily availability)
- Committed to deliver high quality, attention to detail
- Experience/Passion for video games
- Willingness to take an unpaid short test (less than 250 words)

If you are interested and meet all these requirements, please fill in our form following this link: [HIDDEN]

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Required native language: English
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Dec 3, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Talent Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search