Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
• Translation of official documents, websites, and databases
• Provision of translation and revision services
• Liaising with revisers;
• Meeting critical deadlines;
• Learning and following client terminology standards and preferences. Keep the team’s terminology database up to date
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: French Subject field: Retail Preferred quoter location: Canada Quoting deadline: Dec 1, 2019 05:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2019 05:00 GMT Additional requirements: Minimum of 1 year of experience
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.