Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 2, 2019 17:00 GMT.

Danish transcription, 40 hours

Job posted at: Nov 28, 2019 08:08 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 08:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcription


Languages: Danish

Job description:

We have 40 hours of audio content in Danish that we need transcribed. Each audio files is around 1-2 hours long and we will be provided with timed templates to do the task.

We will start receiving the files today 28 November 2019, so if you’re interested please email your CV at [HIDDEN] and include your daily capacity starting from today.

Poster country: Switzerland

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Quoting deadline: Dec 2, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Dec 4, 2019 17:00 GMT
Additional requirements:
Candidates interested please send your CV along with your daily capacity to recruitmentcollotbaca-subs.com.
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search