Job closed
This job was closed at Dec 5, 2019 12:15 GMT.

FR > ZH, env 2000 mots, catalogue Cognac

Job posted at: Nov 28, 2019 08:14 GMT   (GMT: Nov 28, 2019 08:14)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: French to Chinese

Job description:

Chers tous,

Nous recherchons un traducteur pour prendre en charge la traduction catalogue de Cognac. Il s'agit d'un document word de 1880 mots.

Nous avons besoin de la traduction demain avant 13 heures.

Merci d'avance !

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred specific fields: Wine / Oenology / Viticulture
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Wine / Oenology / Viticulture
Quoting deadline: Nov 28, 2019 12:00 GMT
Delivery deadline: Nov 29, 2019 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 7 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search